"Мы - ваши враги": Делягин перевёл на русский язык послание США, адресованное России
Михаил Делягин перевёл на русский язык послание США, адресованное России: "Мы - ваши враги". По его мнению, большинство людей в нашей стране не питают иллюзий относительно возможной нормализации отношений с Америкой с марта 2022 года: "Кем нужно быть, чтобы в головах существовали такие миражи".
Встреча представителей США и России в Анкоридже не привела к заключению договорённостей по урегулированию украинского конфликта. Как заявил госсекретарь США Марко Рубио, на переговорах стороны лишь обменялись предложениями, а какого-либо соглашения достигнуто не было: "На Аляске было сделано лишь предложение, а соглашения там никогда не было".
При этом он подчеркнул, что Вашингтон сохраняет готовность участвовать в поиске решения и продолжит играть активную роль в дипломатическом процессе. Слова руководителя американского внешнеполитического ведомства в своём Telegram-канале прокомментировал учредитель группы компаний Царьград, историк и общественный деятель Константин Малофеев.
Константин Малофеев. Фото: Царьград
Он заявил, что выступление Рубио не стало неожиданностью, поскольку переговорный процесс был инструментом, который Запад использовал для получения времени, перегруппировки сил и перераспределения финансовых потоков:
Пора избавиться от иллюзий. Анкориджские принципы - это такой же мираж, каким когда-то были Минские соглашения.
Деньги, связанные с украинским конфликтом, спустя год после встречи на Аляске стали распределяться иначе. Теперь выгоду от сложившейся системы получают, в частности, бизнесмены Илон Маск и Питер Тиль, поскольку "Старлинк" и "Палантир" плотно интегрировались в структуру боевых действий ВСУ, а также семья президента США Дональда Трампа, которая зарабатывает буквально на всём.
Таким образом, конфликт превратился в устойчивую бизнес-модель для окружения действующего главы Белого дома. Теперь это уже не война Джо Байдена, предшественника Трампа, а его собственная.
Коллаж Царьграда
Депутат Госдумы, ведущий Царьграда, доктор экономических наук Михаил Делягин, в свою очередь, сказал в эфире программы "Итоги дна с Делягиным" важную вещь, которую необходимо учитывать при оценке русско-американских отношений. Он напомнил, что в марте этого года в составе делегации от России встречался в Вашингтоне с американскими конгрессменами. И Делягин перевёл на русский язык ключевое послание США, адресованное тогда России:
На этих переговорах нам чётко, внятно и открыто сказали: "Мы вам не друзья". Это было сказано очень чётко и конкретно. И в американском политическом языке это не то, что значит на нашем языке. В американском политическом языке это означает: "Мы - ваши враги". Это у нас бывают друзья, бывает огромное количество промежуточных состояний, бывают нейтралы, а в Америке более дихотомичное мышление: или друг, или враг, или мы вместе зарабатываем прибыль, или я вас хочу обогнать.
Ведущий "Первого русского" признался, что он и другие делегаты, представлявшие Россию, с облегчением восприняли это заявление конгрессменов:
Мы сказали: как хорошо быть в кругу единомышленников, мы вам тоже не друзья, отнюдь. И после этого разговор принял рабочий характер. Но это было понятно всем с самого начала. И кем нужно быть, чтобы в головах существовали такие миражи, отдельный вопрос. Хотя я думаю, что с марта 2022 года у большинства людей в России нет вопросов - уже есть ответы.