В Гагаузии почтили память Михаила Чакира: кем он был, и что сделал для гагаузов
В Гагаузии почтили память протоиерея Михаила Чакира, благодаря которому в свет вышли на гагаузском языке «Евангелие», «Псалтирь», «Часослов», «Акафист», «История святых» и другие церковные книги, а также “Краткая молдавская грамматика”, “Самоучитель по русскому языку со сведениями из грамматики”. Он активно работал над просвещением молдавского и гагаузского народов. Со дня его смерти прошло 85 лет.
В сентябре 1938 года умер один из самых выдающихся гагаузских деятелей — протоиерей Михаил Чакир. В память о нем, в Гагаузии прошла панихида и конференция, с участием священнослужителей, историков и научных деятелей.
В Чадыр-Лунге у памятника Михаилу Чакиру состоялась панихида, которую провёл настоятель храма Рождества Христова отец Сергий. В памятном мероприятии приняли участие официальные лица, учащиеся лицеев, работники культуры, а также другие неравнодушные лица город.
Примар муниципия Анатолий Топал отметил, что Михаил Чакир оставил глубокий след в истории Гагаузии.
“Он написал очень много работ, перевёл на гагаузский язык Библию. Он много сделал для сохранения нашего языка, культуры и традиций. Тогда всё это сделать было значительно трудно, сейчас есть больше возможностей писать. Монумент воздвигнут на том месте, где была варварским способом взорвана церковь. В нашем городе один из лицеев назван в честь Михаила Чакира, именно здесь многие годы уделяют огромное внимание изучению гагаузского языка. Так и должно быть. Это наш язык, наша история, память”, - сказал примар.
Директор музея Стефанида Стамова сообщила, что в музее хранятся книги, переведённые на гагаузский язык Михаилом Чакиром.
“Мы гордимся тем, что Михаил Чакир является нашим земляком, тем, что он родился в Чадыр-Лунге. Наш музей хранит экспонаты, среди которых Евангелие, переведённое на гагаузский язык – его труды, которым он посвятил всю свою жизнь. Он делал это, не для того, чтоб это было написано, а для того, чтоб это было читаемо”, - сказала Стефанида Стамова.
По словам отца Сергия, на этом месте находился алтарь храма, названного в честь великомученика Димитрия Солунского.
“У алтаря молился Михаил Чакир, тогда он ещё был ребёнком. Впоследствии он написал множество трудов, он всегда думал о своём народе, даже находясь за пределами родины. Он благословлял нас. Этот пример должен побуждать нас не забывать свой народ, где бы мы не находились. Об этом говорится и в священном писании: кто не заботится о своих близких, тот хуже неверного, отрёкшегося от своей веры. Поэтому мы должны любить свою родину, город, свою семью и родных”, - сказал отец Сергий.
Как отметил священник, святое место бывшего алтаря достойно занял памятник Чакиру, чтобы оно не было “проходимым, а занято другим святым объектом”.
Кто такой Михаил Чакир: где родился, жил и умер
Сложно оценить роль Михаила Чакира, протоиерея, просветителя молдавского и гагаузского народов, в истории гагаузов и всего молдавского народа. На его долю выпала важная миссия сохранить и приумножить культурное наследие гагаузского народа и внести огромный вклад в развитие молдавской культуры.
Родился он в селе Чадыр-Лунга вместе с младшим братом Фёдором окончил Кишинёвскую духовную семинарию. Затем стал преподавателем в Кишинёвском мужском духовном училище. Три года спустя он был избран председателем Кишинёвского училищного совета Министерства народного просвещения.
Благодаря усилиям Михаила Чакира началось печатание книг на молдавском языке. С этой просьбой в 1896 году он обратился в Министерство народного просвещения Российской империи с просьбой о разрешении печатания книг на молдавском языке. Такое разрешение он получил, с одним условием, что текст будет и на русском и на молдавском языках.
Через несколько лет вышли в свет следующие издания: “Буковина”, “Краткая молдавская грамматика”, “Самоучитель по русскому языку со сведениями из грамматики”. Учебник Чакира “Помощник молдаванину, начинающему изучать русский язык”.
Далее протоиерей обратился в Синод, чтобы получить разрешение на печатание религиозной литературы на гагаузском языке. После получения разрешения он уже в 1907 году выпустил в собственном переводе на гагаузский язык отрывки из Ветхого Завета, богослужебное Евангелие и Евангелие от Матфея.
Не переставал работать в этом направлении Чакир и в годы, когда страна стала часть Румынского королевства. По его инициативе гагаузский язык адаптировали под латинскую графику.
В то же время в 1924 году он вошёл в состав руководства православного Александро-Невского братства, координировавшего борьбу с румынизацией Бессарабии.
Протоиерей Михаил Чакир скончался после непродолжительной болезни в 1938 году. Похоронен в Кишинёве.
Достижения и заслуги Михаила Чакира
Михаил Чакир внёс неоценимый вклад в развитие православной жизни гагаузского народа. Благодаря его стараниям появились такие бесценные издания на гагаузском языке, как “Евангелие”, “Псалтирь”, “Часослов”, “Акафист”, “История святых” и другие церковные книги.
В 1934 году Чакир опубликовал очень важную книгу “Бессарабская история Гагаузларана”. Будучи гагаузом, он в равной степени заботится об образовании молдавского и гагаузского народов. Начиная с 1901 года под его руководством выходили издания “Букоавна”, “Краткая Молдавская грамматика”, “Помощник Молдаванину начинающему узинаюмат русский язык”.
Очень важными стали труды по составлению гагаузско-румынского и русско-молдавского словарей.
Благодаря отцу Михаилу в имении Скиносы была построена духовная школа, где он самоотверженно трудился 20 лет.
Кроме того, он работал над сохранение гагаузской культуры, так, в 1934 году он издал на гагаузском языке книгу «История бессарабских гагаузов», после этого вышла в свет его работа «Свадебные обряды гагаузов».
Его именем названы Комратский колледж, лицей в мун. Чадыр-Лунга, улицы во многих населённых пунктах.
Апостол Гагаузский, протоиерей Михаил Чакир скончался утром 8 сентября. Его вклад в развитие гагаузской и молдавской культуры, традиций и языка сложно оценить. Он до конца своих дней занимался просвещением молдавского и гагаузского народов.